« Zurück vom DreynEvent 2009 | Dreynevent 2009 in Wien » |
Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8
Hammaborgs Trainer für das Lange Schwert, Dierk Hagedorn, hat in Zusammenarbeit mit VS-BOOKS seine Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8, dem oft Peter von Danzig zugeschriebenen Fechtbuch, veröffentlicht.
Für den fortgeschrittenen Historischen Fechter eine wertvolle Unterstützung bei der Interpretation, denn Dierk Hagedorn hilft mit seiner vorsichtigen Übersetzung den Text schnell zu erschliessen - ohne dabei den wahren Ursprung, die Quelle, dem Leser vorzuenthalten, denn seine ebenfalls sehr sorgsam gestaltete Transkription ist auch mit enthalten.
So lassen sich der Originalwortlaut und die Übersetzung in modernes Deutsch jederzeit vergleichen und geben die Möglichkeit, zu einem eigenen Ergebnis bei der Interpretation zu kommen.
Diese Herangehensweise bietet größtmöglichen Komfort bei größtmöglicher Quellentreue - Dierk Hagedorn hat hier einen Standard für anspruchsvolle Historische Fechtliteratur gesetzt, der sicherlich ebenso wie das jetzt erschienene Werk noch lange Zeit Maßstäbe setzen wird.